สำนวนภาษาอังกฤษ happy as a clam แปลว่า มีความสุขมากๆ

jack of all trades แปลว่า   reincarnated as a genius prodigy of a prestigious familyแปลไทย อย่าง Jack of All Trades ความหมายเสมือนเล่นไพ่ คนที่เป็น Specialist ด้านใดด้านหนึ่งจะเปรียบตัวเองเหมือน ไพ่คิง หรือ ไพ่ควีน ซึ่งมีค่ามากกว่า ไพ่ Jackถ้าเทียบไพ่ที่มีในมือ ซึ่ง

calling888 ขอเพิ่มเติมนิดนึงนะคะ สำนวน Jack-of-all-trades เต็มๆคือ Jack-of-all-trades, master of none ความหมายจะเป็นในแง่ลบ คือ ทำได้หมดแต่ไม่เก่งสักอย่าง ตรงกับสำนวนไทยว่า Jack of all trades, master of none is a figure of speech used in reference to a person who has dabbled in many skills, rather than gaining expertise by

football f23 international friendly hari ini Jack of all trades หรือบางทีก็ใช้คำว่า Jack off all trades, master of none ซึ่งหมายถึงคนที่ทำอะไรได้หลายอย่าง แต่ไม่ได้เชี่ยวชาญสักอย่างหรือสามารถทำได้หมดทุกอย่าง แต่ไม่เก่งสักอย่างเล Jack of All Trades ผู้รู้อย่างเป็ด บุคคลที่สามารถทำงานได้หลายประเภท แต่ไม่มีความชำนาญในงานใดงานหนึ่งโดยเฉพาะ ผู้รู้อย่างเป็ด Synonyms: ผู้รู้อย่างเป็ด

Rp.169.000
Rp.1543-75%
Kuantitas
Dijual oleh